Examine This Report on ภาษาเหนือ

บ่ดีนอนดึกเน้อเจ้า แปลว่า นอนดึกไม่ดีนะ

ไว้มาใหม่แล้วกันครับ/ค่ะ – อั้นเดียวมาใหม่เจ้า/ครับ ?

**สำหรับผู้หญิงสามารถเติมคำว่า “เจ้า” ลงท้ายในคำพูด จะช่วยให้ดูสุภาพและเป็นมิตรขึ้น

“น้ำปู๋” หรือภาษากลางคือ “น้ำปู” เป็นอาหารพื้นเมืองที่เด็กกินได้ ผู้ใหญ่กินดี จิ้มกับผักหรือข้าวได้ไม่มีหยุด หน้าตาจะคล้ายกะปิ ซึ่งทำมาจากปูนาที่ตำละเอียดแล้วคั้นเอาแต่น้ำเหมือนการคั้นกะทิ นิยมนำน้ำปูมาตำน้ำพริก เรียกว่า น้ำพริกน้ำปู ใช้เป็นเครื่องปรุงอาหาร เช่น ยำหน่อไม้ แกงหน่อไม้ ตำส้มโอ ตำกระท้อน

แดงปะหลิ้ง = แดงอมชมพู แดงเป็นจุดเล็กๆ 

นั่งไขว่ห้างเอาเท้าข้างหนึ่งพาดบนเข่า = นั่งปกขาก่ายง้อน

ได้ – ได้เจ้า/ครับ ภาษาเหนือ หรือ ได้ก่ะเจ้า/ครับ

ใครจะฝากซื้ออะไรบอกได้นะ=ไผจะฝากซื้ออะหยังบอกได้กะ

แจ้งดีขวายงาม = สว่างปลอดโปร่งโล่งใจไม่มีอุปสรรค 

หา, เหงา, หญ้า (นาสิก), หนู, หมู, หลาน, แหวน ตามลำดับ

เธอ = ตั๋ว(สุภาพ) , คิง(ไม่ค่อยสุภาพส่วนใหญ่ใชักับเพื่อนผู้ชาย)

แคปชั่นภาษาเหนือ แคปชั่นขอโทษภาษาเหนือ

นั่งลงไปเต็มที่ตามสบาย(โดยไม่กลัวเปื้อน) = นั่งเป้อหละเหม้อ, นั่งเหม้อ

คนอะหยังคือมางามแต๊งามว่า แปลว่า คนอะไรทำไมสวยจัง

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *